At the end of the first year one of the students gave up and Brendan said he only then realized 'how much he didn't know'. Finally learned the characters and the tones, (the same word has 5 different meanings depending on intonation going up, down, flat or no intonation at all: "Ma1 ma4 ma3 ma", meaning: "mother, to curse, horse, question mark"= Did mother curse the horse?), now he could start learning Chinese.
As well as the lessons with LiPing and Ian, the other brave scholar, Brendan used a Chinese course online for grinds: http://chinesepod.com.
level or like In the beginning he just used the free dialogues, then he subscribed for the script of the dialogues and the grammar. Last summer he used their premium package with one to one conversations over skype with a teacher. At present he has reached an intermediate level, or as LiPing more beautifully put it: "If you compare learning Chinese with climbing a mountain, you are halfway up." The experience is so intense anyway that to get it out of his system Brendan has started to blog about how difficult it is to climb that particular mountain: http://peelingmandarin.blogspot
As with English we'll get by in Oz and NZ (or will we?? See Glossary), and my esposo covers China, I was left with South America and Spanish. I have started a beginners course in the local school and then with the few braves that wanted to keep going we have continued with private lessons in each otter's houses. The class is a bit larger than the Chinese one, but not by much: Cheryl, Gillian, Sean, Mark, Jez, I, y Maria, nuestra profesora. I do my grinds through http://spanishsense.com. It's not like climbing the Kilimajaro, I'd rather compare it to the Inca Trail...
Listening to: Asian Dub Foundation, 1000 Mirrors
No comments:
Post a Comment